En muista tarkalleen, mikä on Meksikon sijoitus Pisa-tutkimuksessa, mutta veikkaisin että häntäpään puolelle sijoittuu. Itse joudun töissä jatkuvasti ihmettelemään, miten huono kirjoitustaito meksikolaisilla lähes poikkeuksetta on. Sähköpostitse kieli voi tietenkin olla vapaamuotoista, mutta usein kirjoittaja ei vaivaudu edes laittamaan nimeään viestin loppuun isoista alkukirjaimista ja välimerkeistä puhumattakaan. Kun sähköpostiosoitteetkin ovat esim. pollo672_1@ tai crow-of-devil@, niin pitäisikö vastausviesti aloittaa: Estimado pollo672?

Ehdoton pohjanoteeraus on kuitenkin seuraava viesti, jonka lähettäjä suunnittelee korkeakouluopintoja Suomessa. Ilmeisesti siis opiskelee parhaillaankin meksikolaisessa yliopistossa, mikä on kirjoitusvirheiden määrä huomioiden vaikea uskoa. Kyseessä ei siis ole tavanomaisia näppäilyvirheitä, vaan aivan perustavaa luokkaa olevia oikeinkirjoitusvirheitä. Lukekaa ja naurakaa (tai itkekää) kaikki espanjaa osaavat:

Hola tytti  buenas  tardes, pues aqui escriviendote para dejarte saver que ya envie los papeles... pues me gustaria saver si esta todo en orden para tener un poco de calma y esperar... 
muchas grasias sin mas por el momento te envio un cordial saludo y espero tu respuesta

Ehkäpä Meksikon koulumaailmasta kertoo jotain 6-vuotiaan opettajaltaan saama kommentti: "Mikäli jatkat noin apaattisena, tulee se heijastumaan myöhempiin tuloksiisi".